本日のフレーズ訳です。
That is a huge plus for the national economy.
これはアメリカ経済にとって巨額の利益です。
National parks, on the other hand, are run
一方で、国立公園は運営されています
by the federal government as not-for-profit enterprises.
連邦政府によって非営利事業として。
Kathy Kupper says park benefits are not so easily quantified,
Kathy Kupperさんは言います、公園の恩恵はそれほど簡単には数値化されないと、
but are still important.
それでも依然として重要であると。
"When you visit a National Park you are visiting a piece of American history.
「国立公園を訪れるときは、アメリカの歴史の片鱗を訪れているのです。
And you can look at photographs and you can play video games
そして写真を見たり、テレビゲームをすることはできます
that maybe simulate things like that,
そういうものを疑似体験させてくれるかもしれない、
but there is nothing like standing there."
でもその地に立つことに勝るものはありません」
<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない
TOEIC 勉強法
TOEIC IP
That is a huge plus for the national economy.
これはアメリカ経済にとって巨額の利益です。
National parks, on the other hand, are run
一方で、国立公園は運営されています
by the federal government as not-for-profit enterprises.
連邦政府によって非営利事業として。
Kathy Kupper says park benefits are not so easily quantified,
Kathy Kupperさんは言います、公園の恩恵はそれほど簡単には数値化されないと、
but are still important.
それでも依然として重要であると。
"When you visit a National Park you are visiting a piece of American history.
「国立公園を訪れるときは、アメリカの歴史の片鱗を訪れているのです。
And you can look at photographs and you can play video games
そして写真を見たり、テレビゲームをすることはできます
that maybe simulate things like that,
そういうものを疑似体験させてくれるかもしれない、
but there is nothing like standing there."
でもその地に立つことに勝るものはありません」
<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない
TOEIC 勉強法
TOEIC IP
